Сценарии на юбилей

Сценарии юбилея Н-лет Женщине

ВЕДУЩИЙ

Дорогие коллеги! Уважаемая именинница, Надежда Николаевна! Просим всех к столу расположится, налить то, что положено!

Почему народу много?

Собрались здесь все друзья,

На заслуженный на отдых,

Поздравлять пришли тебя.

Как быстро годы мчаться,

Но по причине по такой

Не стоит огорчаться!

А народная молва

Из покон веков права.

Ты женщина - цветок, источник и звезда,

Таинственно нежна, прекрасна и горда.

Ты пламя очага и дома,

Ты свет, что за земле, не гаснет никогда.

И потому, без лишних слов первый бокал я хочу поднять за нашу виновницу торжества.

ВЕДУЩИЙ

Какое прекрасное соцветие гостей присутствует за этим столом! Каждый привлекает блеском своих глаз, очаровательной улыбкой, особым шармом и неповторимостью, как цветы на прекрасном лугу, к которым слетаются не менее прекрасные творения природы и собираются живые существа.

Наш начальник боевой.

Вам и слово, дорогой Георгий Георгиевич!

С подарком

ВЕДУЩИЙ

Предлагаю выпить за эти прекрасные пожелания!

ВЕДУЩИЙ

Ты плакала на свет родясь,

А все вокруг смеялись.

А ведь действительно у нас родилась малоденькая пенсионерочка. Вы все знаете, какие маленькие бываю капризные, боятся простуды, да и умишка у них не лишка, поэтому, чтобы не надуло в ушки, не напекло головку, а также, чтобы в головку не залезли разные мыслишки мы решили ей подарить чепчик.

(Ведущий одевает чепчик ей)

А также вы все знаете, что маленькие такие неумехи и такие неловкие, что когда кушают пачкаются сами и пачкают все, что их окружает, чтобы этого не случилось мы дарим ей передничек.

(Ведущий одевает передник)

А еще я хочу добавить к вышесказанному, что малоденькие пенсионеры расстраиваются по любому поводу, они всегда очень за все громко переживают, поэтому у них глаза всегда на мокром месте. Чтобы наша пенсионерочка не плакала мы решили подарить ей пустышку.

(Ведущий одевает пустышку на ленточке)

ВЕДУЩИЙ

А теперь хочу поднять бокал за рождение молодой пенсионерки, но совсем, совсем еще юной, у которой впереди еще много дел!

ВЕДУЩИЙ

Уважаемые гости! Дорогой юбиляр! Сейчас встречайте дружными аплодисментами гостей из дальнего зарубежья. К нам прибыли итальянцы.

Итальянка - Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.

Переводчик - Дорогой юбиляр!

И. - А сите нахаляву, пьяно дормоедо туто.

П. - Уважаемый гости!

И. - Катите с фигато скорече отсюдо.

П. - Приветствуем всех, кто находится здесь.

И. - Каторжито работяго доллар не хрена не получато.

П. - Представителей рабочего класса и коммерчеких структур.

И. - Учито, читато, считато, бумагомарато и музыкато, а после выгонято.

П. - Работников СМИ, образования, и культуры.

И. - Бандито, стрелято, ловито, сажато.

П. - Работников милиции, полиции, охранного ведомства.

И. - Их прочие синьоры лодыренто.

П. - И прочих других работников.

И. - Прихлебато на чем попало.

П. - Я прилетел на специальной рейсе.

И. Италю упрямо светито в глазато.

П. - Из солнечной Италии.

И. - Поздравлято юбиляршу Надежду.

П. - Поздравить юбиляршу Надежду.

И. - Тощито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.

П. - Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.

И. - Эн всяко ненужно борохлянто.

П. - И небольшие скромные подарки.

И. - Спервато вырученто итальяно живото растимо, жиронакопленто, ек рекетиро.

П. - Прежде нашу соломку Спагетти

И. - Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.

П. - К соломке для цвета соус

И. - Вонято за милю, башка чиполлинна от мафиозо структуро.

П. - Для запаха специально от сицилийской мафии - лук репчатый.


Похожие материалы