Тосты на кудалык

Многие помнят тот неловкий момент, когда за праздничным дастарханом доходит очередь говорить поздравления, а на ум ничего не приходит.

Скоро Новый год, есть еще время подготовиться и выучить несколько красивых тостов на государственном языке!

Говорить красивые пожелания на казахском языке – это искусство, которому можно научиться, это не только дань моде, но и уважение национальных традиций и обычаев Казахстана.

Менеджер Центра развития языковой культуры Арнау развитию Айсулу Утебергенова поделилась с порталом Headline. kz нюансами поздравлений на казахском языке.

Айсулу Утебергенова:

- К праздникам следует готовиться тщательно, особенно если предстоит возможность заявить о себе при помощи тоста, так как впечатление всегда очень важно. Специфика казахских пожеланий, наверно, заключается в том, что слово идет как благословение, то есть Бата. В современной жизни каждый, кто говорит на казахском, рассказывает историю, которую рассказывали старшие, делая свою речь интересной и наполненной смыслом. Каждому из нас очень важно знать нужные слова, так как поводов произнести тост у нас так же много, как и интересных историй.

У казахов с давних времен очень ценилось слово, умение красиво говорить считалось одним из отличающих качеств. Казахи по своему уникальный народ, который всегда ценил и ценит ум, слово, в особенности красиво оформленное, рифмованное слово. Последнее объясняется очень просто: право, религиозные установления, мифы и эпику казахи запоминали в рифмованной форме. Были люди, делом которых становилось вдохновлять и мотивировать батыров на подвиги, их звали шешен, би и жырау .

Ну, самые очевидные, древние - это "жыршы", "жыраулар" . Люди, которые запоминали огромные тексты, мифы, легенды древности - жыр ( йыр у некоторых братских народов), аккомпанируя себе на домбре или кобызе. Есть совершенно потрясающие рассказы о казахских жырау конца 19 - начала 20 века, в которых говорится с каким почетом и пиететом относились люди к ним. Шешен - это человек, который "красиво, изящно говорит"!

Чем поздравления на казахском языке отличаются от своих аналогов на другом языке?

- Сказать, что они кардинально отличаются нельзя, так как здоровье, любовь, счастье и благополучие нужны любому народу. Соответственно, желаем друг другу одно и то же. Но если углубиться в историю, то наши предки в первую очередь, как кочевой народ, всегда нуждающийся в территории, где можно спокойно переезжать, всегда желали мира над головой, то есть "ашы? аспан", далее шли пожелания здоровья, как хозяину дома, так и его скоту, потому что главным богатством считался скот, например, "ден сау болсын", "аманды? берсін", "сиыр с?тті болсын". А потом уже все остальное.

Есть ли универсальные поздравления на все случаи жизни?

- Ну как основные можно определить несколько фраз:

"Бас аман, ден сау болсын", (Здоровья)"Ба?ытты болай?" (счастья) или самое распространенное "Айтыл?ан с?зге ?осыламын" (присоединяюсь к поздравлениям).

Есть универсальное и современное поздравление, с долей юмора, заключающее в себе самое основное. Беспроигрышный вариант на мой взгляд:

"Жамбылды? жасын, Абайды? басын, Ш?к?римні? ж?зін ж?не Елбасымызды? жолын тілеймін! " что означает, "Желаю долголетия как у Жамбыла, ум как у Абая, внешность Шакарима и удачи как у нашего Елбасы".

На какие нюансы нужно обращать внимание, когда произносишь тост за дастарханом в присутствии старшего поколения?

- Самый основной нюанс - это то, что первым слово дают самому старшему за дастарханом. Последовательность тостов тоже зависит от возраста, начиная от старшего к младшему. Необходимо помнить, что перебивать старших ни в коем случае нельзя, как, впрочем, и не принято чокаться.

Большое этикетное значение имеет то место, которое гость занимает за столом. Гости, как правило, рассаживаются по старшинству. Раньше мужчины сидели отдельно от женщин. На сегодняшний день ситуация не такая однозначная и зависит от многих факторов. В северных районах Казахстана, а также в городе мужчины и женщины чаще сидят вместе. На юге, в сельской местности, – отдельно, в разных помещениях или по разные стороны стола. На свадьбах и на других торжествах молодые мужчины и женщины сидят вместе почти во всех районах Казахстана.

Пожилые люди, как правило, чаще сидят раздельно. В городах традиционные нормы менее соблюдаются, чем в селах, но и среди городских казахов, не говоря уже о сельских, на похоронах, асах (поминках) или на кудай тамак («угощение для бога») мужчины и женщины сидят в разных комнатах или за разными столами.

Сама трапеза состояла из нескольких частей: чаепития, основного блюда (бешбармак), под конец опять подавали чай. Во время «тоя» (торжества) должны были четко соблюдаться правила «табак тарту» (сервировки и распределения блюд). Все куски мяса с костью имели свое значение.

Чем отличается традиционное казахское бата от обычных пожеланий?

- Традиция давать бата является одной из наиболее консервативных этикетных норм. Она меньше всего подверглась изменению, несмотря на процессы урбанизации и модернизации казахского общества. Эту традицию одинаково соблюдают и в городе, и в деревне, это неотъемлемая часть современной повседневной культуры казахов.

Бата используется для развития и поддержания контакта, дружеского единения и для выражения симпатии. Следует отметить, что традиция благословения у казахов по сей день является неотъемлемой частью этикета, как в повседневности, так и торжественного.

Бата отражают основные представления о счастье, благополучии, а также содержат предписания, регламентирующие поведение человека в обществе. Но наверно главным отличием является то, что бата бывает 2-видов.

1) Благопожелание, которое дается на казахском языке и представляет собой жанр устного народного стихотворного творчества;

2) Первая сура Корана (Фатиха). Бата первого типа на казахском языке представляют собой благословения, нравоучения.

Благословения обоих типов употребляются и в повседневных ситуациях и при торжественных моментах, например, при проведении обрядов жизненного цикла: при рождении ребенка, обряде перерезания пут, обрезании, на торжество когда ребенок идет в школу, после окончания школы, института, на свадьбе, на похоронах. Бата обязательно произносят после трапезы, а также в качестве напутствия.

Где можно научиться говорить красивые пожелания на казахском языке?

- Центр развития языковой культура Арнау проводит соответствующий мастер-класс. Мы не ставим себе такой задачи - за один мастер-класс научить Вас искусству слова, или же сделать из настоящего жырау или шешен. Но мы точно сможем дать Вам ключевые знания, которые помогут в дальнейшем составлять предложения, Вы узнаете тексты и переводы многих традиционных Бата. Думаю, как минимум произвести фурор знанием отличных тостов и пожеланий на ближайших праздниках Вы сможете с легкостью.


Похожие материалы